'உலகின் ஒரே நகரம் நியுயார்க் ' என போத்ரியார் சொன்னதாக நாகார்ஜுனன் ப்ளாகில் படித்த ஞாபகம்.
ஆழ்ந்த பிரக்ஞை பூர்வமான முடிவு. இது பிடிவாதமல்ல.
" ஒரு பார்வையில் சென்னை நகரம்" என்ற அசோகமித்திரனின் நூலைப் படித்தபோது போத்ரியாரின் வார்த்தைகள் தான் நினைவில் வந்தது.கவிதாப் பதிப்பகம் வெளியிட்டுள்ள புத்தகம் " ஒரு பார்வையில் சென்னை நகரம்". ரொம்ப சின்னப் புத்தகம் தான். விலை நாற்பது ரூபாய்.
மனிதனின் வேர்கள் அவன் வாழும் சூழலில் ஊன்றிவிடுகிறது.
குஷ்வந்த் சிங் அவருடைய சுயசரிதை Truth,Love and a Little malice ல் சொல்கிறார்- Bombay is the only city India has. Other Indian metropolises like Calcutta,Madras and Delhi are like over sized villages.
" தெரியாத அதிசயங்களைத் தன் கர்ப்பத்தில் சுமக்கின்ற மகா சமுத்திரங்களை விட எனக்குத் தெரிந்த என் நிளா நதியைத் தான் நான் நேசிக்கிறேன்" என்பார் எம்.டி.வாசுதேவன் நாயர்.
கிரா நேர் பேச்சில் என்னிடம் சொன்னார் : "எவரெஸ்ட் பெரிய சிகரம் தான். இருந்தாலும் குருமலை தானே எனக்கு முக்கியம்."
ஷெல்லி சலித்துப் போய் “Hell is a city much like London” என்றான்.
ஆல்பர் காம்யு -“Paris is a dingy sort of town.” என்று ‘The Outsider’ நாவலில் முகம் சுழிப்பான்.
என்னைக் கேட்டால் நான் சொல்வேன்.
“Hell is a city much like Tiruppur”.
“Tiruppur is a dingy sort of town”
ஆழ்ந்த பிரக்ஞை பூர்வமான முடிவு. இது பிடிவாதமல்ல.
" ஒரு பார்வையில் சென்னை நகரம்" என்ற அசோகமித்திரனின் நூலைப் படித்தபோது போத்ரியாரின் வார்த்தைகள் தான் நினைவில் வந்தது.கவிதாப் பதிப்பகம் வெளியிட்டுள்ள புத்தகம் " ஒரு பார்வையில் சென்னை நகரம்". ரொம்ப சின்னப் புத்தகம் தான். விலை நாற்பது ரூபாய்.
மனிதனின் வேர்கள் அவன் வாழும் சூழலில் ஊன்றிவிடுகிறது.
குஷ்வந்த் சிங் அவருடைய சுயசரிதை Truth,Love and a Little malice ல் சொல்கிறார்- Bombay is the only city India has. Other Indian metropolises like Calcutta,Madras and Delhi are like over sized villages.
" தெரியாத அதிசயங்களைத் தன் கர்ப்பத்தில் சுமக்கின்ற மகா சமுத்திரங்களை விட எனக்குத் தெரிந்த என் நிளா நதியைத் தான் நான் நேசிக்கிறேன்" என்பார் எம்.டி.வாசுதேவன் நாயர்.
கிரா நேர் பேச்சில் என்னிடம் சொன்னார் : "எவரெஸ்ட் பெரிய சிகரம் தான். இருந்தாலும் குருமலை தானே எனக்கு முக்கியம்."
ஷெல்லி சலித்துப் போய் “Hell is a city much like London” என்றான்.
ஆல்பர் காம்யு -“Paris is a dingy sort of town.” என்று ‘The Outsider’ நாவலில் முகம் சுழிப்பான்.
என்னைக் கேட்டால் நான் சொல்வேன்.
“Hell is a city much like Tiruppur”.
“Tiruppur is a dingy sort of town”
I have spent 6 yrs in Tpr and understand what you are saying :), but it is a town of opportunity.
ReplyDeleteWish you Happy Pongal.
for me Madurai is my dream city. my successful and unsuccessful loves happened there only. Now I can't love any girl or woman (true love?????). But the girls of my youth are still coming in my dreams and thoughts. Will they know still i am remembering them? Where are you girls??????
ReplyDeleteதிருப்பூரின்மேல் அப்படியென்ன சார் கோபம் உங்களுக்கு? :)
ReplyDeleteromba adiyooda anupavamum patturukkeenga polla irukae.. :)
ReplyDeletehappy pongal sir. how are you?
ReplyDeleteThe dry pond and its banks in my town - Sivakasi - attracts me more than the sea shore elsewhere.
ReplyDelete