tag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post8084188741050405476..comments2023-10-10T20:27:31.996+05:30Comments on R P ராஜநாயஹம்: இதை கேளுங்க இதை கேளுங்கRP RAJANAYAHEMhttp://www.blogger.com/profile/08262129629964926735noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-71007230028115010732008-12-13T18:17:00.000+05:302008-12-13T18:17:00.000+05:30//தவித்தார் ..தத்தளித்தார் ...தக்காளி வித்தார்//NI...//தவித்தார் ..தத்தளித்தார் ...தக்காளி வித்தார்//<BR/>NICE one...new one also as for me.<BR/><BR/>//ராஜநாயஹம்.. நீங்க .. நீங்க ... நீங்க..என்னிடம் பழகியிருக்கீங்க இல்ல.." அவருடைய மூளையை கடுமையாக கசக்க//<BR/>இந்த இடத்தில் 'அந்த சிறியவன்' 'சு__ கூ__ vukkara' என்று நீங்கள் திட்டியது நியாபகம் வந்தது<BR/>//பாவம் .. விடுங்கள் ..//<BR/>Itz shows ur character (பெருந்தன்மை)!!!!Ashok Dhttps://www.blogger.com/profile/03718525789097542849noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-2070182699585309512008-12-12T14:18:00.000+05:302008-12-12T14:18:00.000+05:30Dear RPR, I just cannot make out the identity of t...Dear RPR, I just cannot make out the identity of the writer. It is indeed cruel world.Krishnanhttps://www.blogger.com/profile/06642369297736205420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-75858122173757086732008-12-12T11:20:00.000+05:302008-12-12T11:20:00.000+05:30Mr. Rajavinayaham, After charu I...Mr. Rajavinayaham,<BR/> After charu I want to read the blog is yours. Your way of writing is really fantastic. And I think you have sea of experience in this regards. Hope God will erase all your bad memories and rewrite new chapter in your life.ராஜரத்தினம்https://www.blogger.com/profile/12075453484139543901noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-85262232214711512162008-12-12T10:16:00.000+05:302008-12-12T10:16:00.000+05:30Badri Sir,I have resent my address to both your em...Badri Sir,<BR/><BR/>I have resent my address to both your email IDs now.<BR/><BR/>with kind regards,<BR/><BR/>R.P.RajanayahemRP RAJANAYAHEMhttps://www.blogger.com/profile/08262129629964926735noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-5697145346760240042008-12-12T08:37:00.000+05:302008-12-12T08:37:00.000+05:30I am reminded of the new version of story depictin...I am reminded of the new version of story depicting Androcles and the Lion <BR/><BR/>In the original version, Androcles the slave removes the thorn from the lion's foot. After sometime this slave is thrown into the arena for fighting the lion. (In the bad old days of the Roman empire). The lion takes a look at him and refuses to kill him. It was the lion with the thorn.<BR/><BR/>But there is another version to the story. The lion starts chasing Androcles. When he reminds it of the earlier help he rendered to it, it says, "It is OK. But what have you done for me lately"?<BR/><BR/>Regards,<BR/>Dondu N. Raghavandondu(#11168674346665545885)https://www.blogger.com/profile/11168674346665545885noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-70803192998384535642008-12-11T21:51:00.000+05:302008-12-11T21:51:00.000+05:30//( இலக்கியவாதிகள், எழுத்தாளர்கள் பலர் எப்போதும், ...//( இலக்கியவாதிகள், எழுத்தாளர்கள் பலர் எப்போதும், போன் நாம் போட்டால் வள வள வள என்று நிறைய பேசுவார்கள் )//<BR/><BR/>:-)))சென்ஷிhttps://www.blogger.com/profile/16139443799712632451noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-35605703176188995872008-12-11T21:27:00.000+05:302008-12-11T21:27:00.000+05:30//அவருடைய மூளையை கடுமையாக கசக்க ஆரம்பித்தார் . தவி...//அவருடைய மூளையை கடுமையாக கசக்க ஆரம்பித்தார் . தவித்தார் ..தத்தளித்தார் ...தக்காளி வித்தார் .. //<BR/><BR/>suuper...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4662127972660221479.post-10201586108628753262008-12-11T21:24:00.000+05:302008-12-11T21:24:00.000+05:30அன்புள்ள ராஜநாயஹம்,உங்கள் முகவரி என் மின்னஞ்சலுக்க...அன்புள்ள ராஜநாயஹம்,<BR/><BR/>உங்கள் முகவரி என் மின்னஞ்சலுக்கு வரவில்லை. நீங்கள் அனுப்பியதாகச் சொன்னீர்கள். தயவுசெய்து மீண்டும்<BR/><BR/>badri@nhm.in or<BR/>bseshadri@gmail.com<BR/><BR/>என்ற மின்னஞ்சலுக்கு உங்கள் அஞ்சல் முகவரியை அனுப்பவும். யூமா வாசுகியின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பை உங்களுக்கு அனுப்பவேண்டும்.<BR/><BR/>நன்றி.Badri Seshadrihttps://www.blogger.com/profile/02563596810587587859noreply@blogger.com